首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《送杨子》翻译及注释

唐代岑参

斗酒渭城边,垆头耐醉眠。

译文:渭城边上我们纵酒言别,在酒坊里长醉而不能入眠。

注释:斗:计容积的量器,十升为斗,十斗为斛。这里形容饮酒之多。渭城:即秦都咸阳故城,唐代从长安往西去的,多在渭城送别。垆头:酒坊,酒家。

梨花千树雪,杨叶万条烟。

译文:满树的梨花就像积雪那样洁白,千万条的杨树叶恰似那缕缕青烟。

惜别添壶酒,临岐赠马鞭。

译文:惜别间我们饮尽了壶中的美酒。临分别时,送上策马的长鞭。

看君颍上去,新月到家圆。

译文:盼望着你到达颍上,那时候新月也应该变圆了。

岑参简介

唐代·岑参的简介

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

...〔 ► 岑参的诗(374篇)