首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《隋宫燕》翻译及注释

唐代李益

燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘。

译文:燕语呢喃声声,好似在伤感旧日的朝庭之春,官花寂寞开放,凋落后旋即化作泥尘。

注释:旧国:指隋朝。一落:很快飘落。“一落”一作为“旋落”。

自从一闭风光后,几度飞来不见人。

译文:自从国亡之后,关闭了这风光绮丽的官庭,燕子啊,几个年度飞来都见不到人。

注释:一闭风光:指隋亡后,行宫关闭。

李益简介

唐代·李益的简介

李益

李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。

...〔 ► 李益的诗(183篇)